Thế thôi tôi lại bật mấy kênh xì xà xì xồ bồ lồ nhồ lên vậy. Bật kênh hoạt hình lên xem cho nó có tí hiểu. Đang xem thì có tiếng mở cửa. Tôi ngó ra thì thấy cô chú V về. Cô chú cũng người Hà Nội và đặc biệt là cả 2 vợ chộng nấu ăn khá ngon.
Bữa tối đầu tiên ở Liên Xô thời chưa chống Mỹ có cơm thịt lợn giang cháy cạnh, cá kho, rau muống luộc và dưa muối Tưởng người Việt ở Tây dư thế lào hóa ra ý chang Việt Nam. Cơ mà ăn xong có táo và lê Tây chứ éo phải Tàu Khựa đâu nhé các thím. Hàng vặt từ trên cây và mang ra chợ bán chứ không có ngâm hay phun thuốc gì hết.
Mùi Tầy về tới miệng rùi các thím ợ. Táo mới mùi thơm, cắn phát phọt nước, lê cũng vẫy Toàn ăn cả vỏ nhé. Ăn hết cmn cả hạt còn mỗi cái cuống. Ngồi tả lại cho các thím thôi mà nước dãi chảy ướt cmn quần
Ăn xong ngôi nc tới tầm hơn 9h thì ai về phòng đấy. Chỉ còn mình bơ vơ ngoài phòng khách. Mama mang ra chô bộ ga rồi chỉ mình cách gấp cái giường từ ghế sô pha rồi chải ga giường đi ngủ.
Tây nó thông mình nên toàn đồ đa chức năng. Còn Việt Nam mình hay sáng tạo ra nhiều chức năng bất ngờ và dùng sai chức năng. Ví dụ như cái chai bia bằng thủy tinh chỉ để uông bia. Tây solo với Tây bt toàn tay không hay hàng nóng. Vn khi solo với Tây kiếm được cái chai bia rồi đập đít thì sướng phải biết. Hùng hổ và máu hơn hẳn mặc dù éo biết kết quả tn. Cơ mà ví dụ chỉ mang tính chất minh họa không liên quan gì tới câu ở trên
Nằm mà hình ảnh T rồi H cứ ám ảnh trong đầu. Thế này tình hình là dễ CDSHT lắm. H thì tôi chỉ nghĩ là rồi thời gian em nó sẽ dần quên tôi thôi vi thật sự em nó chưa chín chắn. Tính vẫn còn trẻ con và liều thuốc tốt nhất là thời gian. Còn T thì ngược lại. Tôi cảm giác là mình có thể làm được, khá tự tin vào bản thân. Chắc hơi ảo tưởng sức manh quá. Rồi tôi thiếp đi lúc nào không hay…
**************
Chap 10
Đang mơ sắp được hôn T thì mama dựng dậy Thẳng em thì đang chào cờ Thật là éo le. Mẹ ơi mẹ gọi con muộn chút thì có phải là ngon ko –
tôi nghĩ thầm. Mà đêm hơi lạnh nên nằm ngủ phải đắp chăn mỏng rồi. Mama nói:
– dậy đi hôm nay mẹ cho ra chợ rôi chiều tối đi làm khách.
Đệt éo thể tiêu hóa được cái từ “đi làm khách”. Mấy thím bên Liên Xô xác nhận dùm cái. Người Việt bên nay hay có kiểu dịch mie từ tiếng Nga sang tiếng Việt với nội dung y nguyên bản chính 100%. Nghe ngang như cua…